Towards the rising sun
Men carry the ground in huge locks
women are tied on the locks with thick ropes
they stare blankly
the sky of coal and cardboard shatters on their shoulders
it stains their hands with ivory dust.
The rains bath the fresh wounds
the wind scatters the remnants of broken lives
over the heads of newborns
Lovers throw their anchors in quicksand
they carry each other’s curses
*
Towards the sunset there are only ruins
brand new ruins
of freshly plastered houses
or luxury cars
ruins everywhere
It’s not a week since they leave the factory
and all things crumble
All over place
modern fiberglass buildings
through which the ruins groan
Strong bridges over which high-speed trains pass
all in ruins
A civilization as extinct as the one of the Romans
The souls of the natives speak a dead language
their gestures are faded and mechanical like those ones of ghosts
you look into their eyes and you see clearly that they are dead.
Dead.
*
There is no way to live here.
The ruins advance towards the few survivors like an unstoppable wave.
Everything turns into a pile of dust and landfill
which blows an ivory powder into the air.
I’ve lived on the edge for years.
I lean over the gap to say goodbye.
Towards the rising sun the sky swallowed the whole earth.
Towards the sunset, the earth collapsed over the sky.
*
Pieces of the world crept into me
like rainwater through the cracks of the walls.
I get rid of them
I’ll go with my love to the wilderness.
It doesn’t matter what age in the history.
He used to hunt since he was seven, like Enkidu.
He had a fig tree that is no longer.
It doesn’t matter what language is spoken in those lands.
No matter the name of the shore or the mountain,
the shape of the cave in which we will hide.
*
We’ll run away to towards the beginning of time
*
I’m going to plant a new fig tree for you, my love.
Somewhere
I do not know where
I’ll see.